Contemporaneo

29 Novembre – “Tornare a casa” di Isobel Starling

TITOLO: Tornare a casa
TITOLO ORIGINALE: Back Where He Belongs
AMBIENTAZIONE: Scozia
AUTRICE: Isobel Starling
TRADUZIONE: Federica Madarena
GENERE: QLGBT Contemporaneo – Tema natalizio
FORMATO: E-book
PREZZO: €3,99 (e-book) – Disponibile su KU
PAGINE: 150
DATA DI USCITA: 29 novembre 2019

ACQUISTA

Sinossi

Un racconto natalizio stupendo, toccante di Isobel Starling, autrice pluripremiata.
Tornato in Scozia dopo cinque anni passati in Australia per lavoro, Kier Campbell si ritrova bloccato su una strada delle Highlands scozzesi la vigilia di Natale. Deve raggiungere in fretta il primo villaggio a cui riuscirà ad arrivare o rischia di morire di freddo dentro la sua auto a noleggio. Mentre cammina lungo la strada ghiacciata, Kier ripensa alla vita da cui era scappato, e l’amore che aveva abbandonato in Scozia.
Quando una bufera di neve inizia ad avvicinarsi, un automobilista di passaggio lo vede e si offre di farlo salire in auto. Kier rimane sorpreso di riconoscere l’autista. Mano a mano che il tempo peggiora si rende conto che non c’è modo di raggiungere la fattoria dei suoi genitori, perciò rimarrà bloccato con il suo salvatore per le vacanze.
L’unico desiderio di Natale di Kier è quello di rimediare agli errori commessi tutti quegli anni prima, ma, curiosamente, scopre di avere un rivale inaspettato per l’affetto del suo amante…
Tornare a Casa: Questa è una storia d’amore sulle “seconde possibilità”, contiene scene di sesso omosessuale e Puppy Play (Woof!)

LINK RECENSIONE

Riguardo all’autrice
Nata in Germania, Isobel Starling ha passato gran parte della sua carriera ventennale in
Irlanda, dedicandosi all’arte. Tornata in Gran Bretagna e afflitta dal temuto blocco dell’artista, Isobel
ha iniziato infine a scrivere, scoprendo presto di amare la scrittura più delle arti visive.
La serie Shatterproof Bond è un best-seller nella sezione dedicata alla letteratura gay di
Amazon. Isobel ha appena terminato il nono libro e ha concluso accordi per la traduzione della serie
in tedesco e in francese. La traduzione francese, intitolata “Comme vous Voudrez”, è diventata a sua
volta un best-seller.

ISOBEL STARLING – AMAZON

Isobel Starling

Annunci